عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، وَزَاذَانَ ، عَلِيٌّ
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، وَزَاذَانَ، قَالَا: قَالَ عَلِيٌّ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ: "وَا بَرْدَهَا عَلَى الْكَبِدِ إِذَا سُئِلْتُ عَمَّا لَا أَعْلَمُ، أَنْ أَقُولَ: اللَّهُ أَعْلَمُ".
ترجمہ: محمد الیاس بن عبدالقادر
ابوالبختری اور زاذان نے کہا: سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کتنی کلیجے کی ٹھنڈک ہے کہ جب مجھ سے ایسی چیز کے بارے میں پوچھا جائے جس کا مجھ کو علم نہیں اور میں کہدوں «الله أعلم» ”اللہ زیادہ جاننے والا ہے“۔ [سنن دارمي/مقدمه/حدیث: 181]
تخریج الحدیث
تحقيق الحديث: حسين سليم أسد الداراني: «إسناده ضعيف خالد بن عبد الله متأخر السماع من عطاء، [مكتبه الشامله نمبر: 181] »
اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [جامع بيان العلم 1405]
الحكم: إسناده ضعيف خالد بن عبد الله متأخر السماع من عطاء