مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَطَاءٍ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،" أَنَّهُ كَرِهَ الْوُضُوءَ بِاللَّبَنِ وَالنَّبِيذِ، وَقَالَ: إِنَّ التَّيَمُّمَ أَعْجَبُ إِلَيَّ مِنْهُ".
ترجمہ: ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
عطاء سے روایت ہے کہ وہ دودھ اور نبیذ سے وضو کرنے کو مکروہ سمجھتے تھے اور کہتے تھے: اس سے تو مجھے تیمم ہی زیادہ پسند ہے۔ [سنن ابي داود/كِتَاب الطَّهَارَةِ/حدیث: 86]
تخریج الحدیث دارالدعوہ
«تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف: 19062) (صحیح)»
قال الشيخ زبير على زئي
إسناده صحيح
رواية ابن جريج عن عطاء محمولة علي السماع
الحكم: صحيح