بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
جب صبح ہو تو کیا دعا کریں
Sunan Darimi
کتب سنن دارمی کتاب الاستئذان کے بارے میں جب صبح ہو تو کیا دعا کریں
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 2
حدیث نمبر: 2723 سنن دارمی
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، سُفْيَانَ ، سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، أَبِيهِ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصْبَحَ. قَالَ: "أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا".
ترجمہ: محمد الیاس بن عبدالقادر
عبدالرحمٰن بن ابزیٰ نے اپنے والد سیدنا ابزیٰ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے کہا: نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم جب صبح کرتے تو یہ کہتے: «أَصْبَحْنَا عَلَيٰ فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ . . . . . . مُسْلِمًا» (ترجمہ) ہم نے فطرتِ اسلام اور کلمۃ اخلاص اور اپنے نبی محمد صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے دین اور اپنے باپ ابراہیم حنيف و مسلم کی ملت پر صبح کی۔ [سنن دارمي/من كتاب الاستئذان/حدیث: 2723]
تخریج الحدیث
تحقيق الحديث: حسين سليم أسد الداراني: «إسناده صحيح عبد الله بن عبد الرحمن وثقه أحمد وابن حبان، [مكتبه الشامله نمبر: 2730] »
اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [أحمد 407/3] ، [ابن أبى شيبه 6591] ، [ابن السني فى عمل اليوم و الليلة 34]
وضاحت
(تشریح حدیث 2722)
حنیف کے معنی سیدھے اسلامی احکام پر عمل پیرا، مخلص کے ہیں۔
الحكم: إسناده صحيح عبد الله بن عبد الرحمن وثقه أحمد وابن حبان
حدیث نمبر: 2724 سنن دارمی
سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، شُعْبَةَ ، يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ ، أَبِي هُرَيْرَةَ
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مُرْنِي بِشَيْءٍ أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ. قَالَ: "قُلْ: اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ". قَالَ:"قُلْهُ إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ، وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ".
ترجمہ: محمد الیاس بن عبدالقادر
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! مجھے بتایئے جب صبح یا شام ہو تو میں کیا کہوں؟ فرمایا: کہو: «اَللّٰهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ . . . . . . مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَ شِرْكِهِ» اے الله آسمان و زمین کو پیدا کرنے والے، غیب و حاضر کو جاننے والے، ہر چیز کے پروردگار اور مالک، میں شہادت دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں، میں تیری پناه مانگتا ہوں اپنے نفس کے شر سے اور شیطان کے شر اور اس کے شرک سے۔
آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فر مایا: جب صبح اور شام ہو تو تم اس دعا کو پڑھو اور جب بستر پر جاؤ تب پڑھو۔ [سنن دارمي/من كتاب الاستئذان/حدیث: 2724]
تخریج الحدیث
تحقيق الحديث: حسين سليم أسد الداراني: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2731] »
اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ترمذي 3529] ، [أبويعلی 77] ، [ابن حبان 962] ، [موارد الظمآن 2349]
وضاحت
(تشریح حدیث 2723)
ان احادیث سے ان دعاؤں کا صبح و شام اور سوتے وقت پڑھنے کا ثبوت ملا جو بہت ہی باعثِ خیر و برکت ہیں۔
اللہ تعالیٰ انہیں پڑھنے کی توفیق بخشے، آمین۔
الحكم: إسناده صحيح