إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، مُجَاهِدٍ ، رَجُلٍ ، أَبِيهِ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ ثُمَّ نَضَحَ فَرْجَهُ".
ترجمہ: ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
ثقیف کے ایک شخص اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، ان کے والد کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ نے پیشاب کیا، پھر اپنی شرمگاہ پر پانی چھڑکا۔ [سنن ابي داود/كِتَاب الطَّهَارَةِ/حدیث: 167]
تخریج الحدیث دارالدعوہ
«انظر ما قبله، (تحفة الأشراف: 3420) (صحیح)»
قال الشيخ زبير على زئي
حسن
فيه رجل مجهول، وانظر الحديث السابق
الحكم: صحيح