| # | باب | احادیث | دیکھیں |
|---|---|---|---|
| 1 |
باب: جو شخص کوئی چیز قرض خریدے اور اس کے پاس قیمت نہ ہو یا اس وقت موجود نہ ہو تو کیا حکم ہے؟
بَابُ مَنِ اشْتَرَى بِالدَّيْنِ وَلَيْسَ عِنْدَهُ ثَمَنُهُ، أَوْ لَيْسَ بِحَضْرَتِهِ:
|
2385 – 2386 | احادیث |
| 2 |
باب: جو شخص لوگوں کا مال ادا کرنے کی نیت سے لے اور جو ہضم کرنے کی نیت سے لے۔
بَابُ مَنْ أَخَذَ أَمْوَالَ النَّاسِ يُرِيدُ أَدَاءَهَا أَوْ إِتْلاَفَهَا:
|
2387 | احادیث |
| 3 |
باب: قرضوں کا ادا کرنا۔
بَابُ أَدَاءِ الدُّيُونِ:
|
Q2388 – 2389 | احادیث |
| 4 |
باب: اونٹ قرض لینا۔
بَابُ اسْتِقْرَاضِ الإِبِلِ:
|
2390 | احادیث |
| 5 |
باب: تقاضے میں نرمی کرنا۔
بَابُ حُسْنِ التَّقَاضِي:
|
2391 | احادیث |
| 6 |
باب: کیا بدلہ میں قرض والے اونٹ سے زیادہ عمر والا اونٹ دیا جا سکتا ہے؟
بَابُ هَلْ يُعْطَى أَكْبَرَ مِنْ سِنِّهِ:
|
2392 | احادیث |
| 7 |
باب: قرض اچھی طرح سے ادا کرنا۔
بَابُ حُسْنِ الْقَضَاءِ:
|
2393 – 2394 | احادیث |
| 8 |
باب: اگر مقروض قرض خواہ کے حق میں کم ادا کرے۔
بَابُ إِذَا قَضَى دُونَ حَقِّهِ أَوْ حَلَّلَهُ فَهْوَ جَائِزٌ:
|
2395 | احادیث |
| 9 |
باب: اگر قرض ادا کرتے وقت کھجور کے بدل اتنی ہی کھجور یا اور کوئی میوہ یا اناج کے بدل برابر ناپ تول کر یا اندازہ کر کے دے تو درست ہے۔
بَابُ إِذَا قَاصَّ أَوْ جَازَفَهُ فِي الدَّيْنِ تَمْرًا بِتَمْرٍ أَوْ غَيْرِهِ:
|
2396 | احادیث |
| 10 |
باب: قرض سے اللہ کی پناہ مانگنا۔
بَابُ مَنِ اسْتَعَاذَ مِنَ الدَّيْنِ:
|
2397 | احادیث |
| 11 |
باب: قرض دار کی نماز جنازہ کا بیان۔
بَابُ الصَّلاَةِ عَلَى مَنْ تَرَكَ دَيْنًا:
|
2398 – 2399 | احادیث |
| 12 |
باب: ادائیگی میں مالدار کی طرف سے ٹال مٹول کرنا ظلم ہے۔
بَابُ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ:
|
2400 | احادیث |
| 13 |
باب: جس شخص کا حق نکلتا ہو وہ تقاضا کر سکتا ہے۔
بَابُ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالٌ:
|
Q2401 – 2401 | احادیث |
| 14 |
باب: اگر بیع یا قرض یا امانت کا مال بجنسہ دیوالیہ شخص کے پاس مل جائے تو جس کا وہ مال ہے دوسرے قرض خواہوں سے زیادہ اس کا حقدار ہو گا۔
بَابُ إِذَا وَجَدَ مَالَهُ عِنْدَ مُفْلِسٍ فِي الْبَيْعِ وَالْقَرْضِ وَالْوَدِيعَةِ، فَهْوَ أَحَقُّ بِهِ:
|
Q2402 – 2402 | احادیث |
| 15 |
باب: اگر کوئی مالدار ہو کر کل پرسوں تک قرض ادا کرنے کا وعدہ کرے تو یہ ٹال مٹول کرنا نہیں سمجھا جائے گا۔
بَابُ مَنْ أَخَّرَ الْغَرِيمَ إِلَى الْغَدِ أَوْ نَحْوِهِ، وَلَمْ يَرَ ذَلِكَ مَطْلاً:
|
Q×1 | احادیث |
| 16 |
باب: دیوالیہ یا محتاج کا مال بیج کر قرض خواہوں کو بانٹ دینا یا خود اس کو ہی دے دینا کہ اپنی ذات پر خرچ کرے۔
بَابُ مَنْ بَاعَ مَالَ الْمُفْلِسِ أَوِ الْمُعْدِمِ فَقَسَمَهُ بَيْنَ الْغُرَمَاءِ، أَوْ أَعْطَاهُ حَتَّى يُنْفِقَ عَلَى نَفْسِهِ:
|
2403 | احادیث |
| 17 |
باب: ایک معین مدت کے وعدہ پر قرض دینا یا بیع کرنا۔
بَابُ إِذَا أَقْرَضَهُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى أَوْ أَجَّلَهُ فِي الْبَيْعِ:
|
Q2404 – 2404 | احادیث |
| 18 |
باب: قرض میں کمی کی سفارش کرنا۔
بَابُ الشَّفَاعَةِ فِي وَضْعِ الدَّيْنِ:
|
2405 – 2406 | احادیث |
| 19 |
باب: مال کو تباہ کرنا یعنی بے جا اسراف منع ہے۔
بَابُ مَا يُنْهَى عَنْ إِضَاعَةِ الْمَالِ:
|
Q2407 – 2408 | احادیث |
| 20 |
باب: غلام اپنے آقا کے مال کا نگراں ہے اس کی اجازت کے بغیر اس میں کوئی تصرف نہ کرے۔
بَابُ الْعَبْدُ رَاعٍ فِي مَالِ سَيِّدِهِ وَلاَ يَعْمَلُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ:
|
2409 | احادیث |