بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
بیعت کا بیان
Muwatta Malik (Yahya)
کتب موطا امام مالک (روایۃ یحیی) کتاب: مختلف ابواب کے بیان میں بیعت کا بیان
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 3
حدیث نمبر: 1802 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ
حَدَّثَنِي مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، قَالَ: كُنَّا إِذَا بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، يَقُولُ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فِيمَا اسْتَطَعْتُمْ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
حضرت عبداللہ بن دینار سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: جب ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے بیعت کر تے ماننے اور اطاعت کرنے پر تو (شفقت اور رحمت سے) آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم فرماتے: جہاں تک تم کو طاقت ہو۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْجَامِعِ/حدیث: 1802]
تخریج الحدیث
«مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2955، 7144، 7202، 7203، 7205، 7272، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1839، 1867، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4548، 4549، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4192، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7762، 7763، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2626، 2940، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1593، 1707، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2864، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5385، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4565، والحميدي فى «مسنده» برقم: 654، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9822، فواد عبدالباقي نمبر: 55 - كِتَابُ الْبَيْعَةِ-ح: 1»
حدیث نمبر: 1803 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ
وَحَدَّثَنِي مَالِك، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نِسْوَةٍ بَايَعْنَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، فَقُلْنَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلَا نَسْرِقَ وَلَا نَزْنِيَ، وَلَا نَقْتُلَ أَوْلَادَنَا، وَلَا نَأْتِيَ بِبُهْتَانٍ نَفْتَرِيهِ بَيْنَ أَيْدِينَا وَأَرْجُلِنَا، وَلَا نَعْصِيَكَ فِي مَعْرُوفٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فِيمَا اسْتَطَعْتُنَّ وَأَطَقْتُنَّ"، قَالَتْ: فَقُلْنَ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَرْحَمُ بِنَا مِنْ أَنْفُسِنَا، هَلُمَّ نُبَايِعْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي لَا أُصَافِحُ النِّسَاءَ، إِنَّمَا قَوْلِي لِمِائَةِ امْرَأَةٍ كَقَوْلِي لِامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، أَوْ مِثْلِ قَوْلِي لِامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
حضرت اُمیمہ بنت رقیقہ سے روایت ہے کہ اس نے کہا کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس آئی بہت سی عورتوں میں جو بیعت کرنے کو آئی تھیں دین اسلام پر، ان عورتوں نے کہا: یارسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم ! ہم آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے بیعت کرتی ہیں اس بات پر کہ شریک نہ کریں گی ساتھ اللہ کے کسی چیز کو، اور نہ چوری کریں گی، اور نہ زنا کریں گی، اور نہ اپنی اولاد کو ماریں گی، اور نہ بہتان باندھیں گی اپنی اپنی طرف سے کسی پر، اور نہ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کی نافرمانی کریں گی شرع کے کام میں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے (کمالِ شفقت اور محبت سے) فرمایا: جہاں تک تمہاری طاقت یا قدرت ہے۔ وہ عورتیں بولیں: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم ! اللہ اور اس کا رسول ہم پر زیادہ شفقت رکھتا ہے خود ہم سے۔ آیئے ہم آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے ہاتھ ملائیں۔ رسول اللہ صلى اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: میں عورتوں سے ہاتھ نہیں ملاتا۔ میرا کہہ دینا سو عورتوں سے ایسا ہے جیسا کہ ایک عورت سے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْجَامِعِ/حدیث: 1803]
تخریج الحدیث
«مرفوع صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4553، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7039، 7041، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4195، 4186، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7756، 7765، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1597، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2874، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 16665، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27548،، والحميدي فى «مسنده» برقم: 344، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9826، فواد عبدالباقي نمبر: 55 - كِتَابُ الْبَيْعَةِ-ح: 2»
حدیث نمبر: 1804 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ
وَحَدَّثَنِي وَحَدَّثَنِي مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَتَبَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يُبَايِعُهُ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ:" بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، أَمَّا بَعْدُ، لِعَبْدِ اللَّهِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ سَلَامٌ عَلَيْكَ، فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكَ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، وَأُقِرُّ لَكَ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ، فِيمَا اسْتَطَعْتُ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
حضرت عبداللہ بن دینار سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے عبدالملک بن مروان کو لکھا بیعت نامہ اس مضمون سے: بسم اللہ الرحمن الرحیم۔ اللہ جل جلالہُ کے بندے عبدالملک بن مروان کو، جو حاکم ہے مسلمانوں کا، سلام ہو تجھ پر، میں تعریف کرتا ہوں اس اللہ کی جس کے سوا کوئی سچا معبود نہیں ہے، اور اقرار کرتا ہوں تیری بات سننے اور اطاعت کرنے کا اللہ جل جلالہُ کے حکم کے موافق، اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کی سنّت کے موافق، جہاں تک کہ مجھے قدرت ہے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْجَامِعِ/حدیث: 1804]
تخریج الحدیث
«موقوف صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2955، 7144، 7202، 7203، 7205، 7272، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1839، 1867، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4548، 4549، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4195، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7762، 7763، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2626، 2940، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1593، 1707، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2864، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 16564، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4654، والحميدي فى «مسنده» برقم: 654، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9822، فواد عبدالباقي نمبر: 55 - كِتَابُ الْبَيْعَةِ-ح: 3»