بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
عورت کو اگر احتلام ہو مثل مرد کے تو اس پر غسل واجب ہے
Muwatta Malik (Yahya)
کتب موطا امام مالک (روایۃ یحیی) کتاب: طہارت کے بیان میں عورت کو اگر احتلام ہو مثل مرد کے تو اس پر غسل واجب ہے
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 2
حدیث نمبر: 114 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
ابْنِ شِهَابٍ ، عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ
حَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْمَرْأَةُ تَرَى فِي الْمَنَامِ مِثْلَ مَا يَرَى الرَّجُلُ أَتَغْتَسِلُ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" نَعَمْ، فَلْتَغْتَسِلْ". فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ: أُفٍّ لَكِ وَهَلْ تَرَى ذَلِكَ الْمَرْأَةُ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَرِبَتْ يَمِينُكِ، وَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ الشَّبَهُ؟"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سیدنا عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیّدہ اُم سلیم رضی اللہ عنہا نے کہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے: عورت اگر دیکھے خواب میں جیسا کہ مرد دیکھتا ہے، کیا غسل کرے؟ تو فرمایا ان سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے: ہاں! وہ غسل کرے۔ تو کہا سیّدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے سیّدہ اُم سلیم رضی اللہ عنہا کو: نوج نگوڑی کیا عورت بھی دیکھتی ہے خواب میں (یعنی اس کو بھی احتلام ہوتا ہے)؟ تو فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے: خاک آلود ہو داہنا ہاتھ تیرا، اور کہاں سے ہوتی ہے مشابہت۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 114]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 314، 310، 311، و النسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9029، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 813، والدارمي فى «سننه» برقم:763، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27758، 27762، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3116، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1093، 1096، وأخرجه الطبراني فى "الكبير"، 309، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3940، شركة الحروف نمبر: 105، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 84»
حدیث نمبر: 115 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَبِيهِ ، زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ، أُمِّ سَلَمَةَ
حَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا هِيَ احْتَلَمَتْ؟ فَقَالَ:" نَعَمْ، إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ سیدہ اُم سلیم رضی اللہ عنہا آئیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس، تو کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم ! نہیں شرماتا اللہ سچ سے، کیا عورت پر بھی غسل ہے جب احتلام ہو؟ فرمایا آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے: ہاں! جب کہ دیکھے پانی کو۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الطَّهَارَةِ/حدیث: 115]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 130، 282، 3328، 6091، 6121، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 313، 311، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 235، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1165، 1166، 1167، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 197، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 199، 5856، والترمذي فى «جامعه» برقم: 122، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 600، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 807، 808، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27146، 27222، 27256، 27273، والحميدي فى «مسنده» برقم: 300، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6895، 7004، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 225، شركة الحروف نمبر: 106، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 85»