يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ ، زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ
حَدَّثَنِي مَالِك، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا زَنَتْ وَهِيَ حَامِلٌ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اذْهَبِي حَتَّى تَضَعِي". فَلَمَّا وَضَعَتْ جَاءَتْهُ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اذْهَبِي حَتَّى تُرْضِعِيهِ". فَلَمَّا أَرْضَعَتْهُ، جَاءَتْهُ، فَقَالَ:" اذْهَبِي فَاسْتَوْدِعِيهِ". قَالَ: فَاسْتَوْدَعَتْهُ ثُمَّ جَاءَتْ، فَأَمَرَ بِهَا، فَرُجِمَتْ
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
حضرت عبداللہ بن ابی ملیکہ سے روایت ہے کہ ایک عورت (غامدیہ) آئی رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس اور کہا: میں نے زنا کیا، اور وہ حاملہ تھی، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”جب وضع حمل ہو جائے تو آنا۔“ جب اس نے (بچہ) جنا تو پھر آئی، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”جب دودھ چھڑا لینا تو آنا۔“ پھر جب وہ دودھ پلا چکی تو آئی، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”جا، لڑکے کو کسی کے سپرد کر دے۔“ (حفاظت اور پرورش کے واسطے) وہ سپرد کر کے پھر آئی، تب رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے حکم کیا اور وہ رجم کی گئی۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْحُدُودِ/حدیث: 1544]
تخریج الحدیث
«مرفوع صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم:1695، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4442، والنسائی فى «الكبريٰ» برقم: 7197، وأحمد فى «مسنده» برقم: 23337، والدارمي فى «سننه» برقم: 2324، فواد عبدالباقي نمبر: 41 - كِتَابُ الْحُدُودِ-ح: 5»