مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، شُعْبَةُ ، عَبْدَ رَبِّ بْنَ سَعِيدٍ ، عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ ، أَبِيهِ يُقَالُ لَهُ: السَّبْرِيّ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّ بْنَ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ يُقَالُ لَهُ: السَّبْرِيّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ:" أَمَرَهُمْ بِالْمُتْعَةِ" , قَالَ: فَخَطَبْتُ أَنَا وَرَجُلٌ امْرَأَةً، قَالَ: فَلَقِيتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ثَلَاثٍ، فَإِذَا هُوَ يُحَرِّمُهَا أَشَدَّ التَّحْرِيمِ، وَيَقُولُ فِيهَا أَشَدَّ الْقَوْلِ، وَيَنْهَى عَنْهَا أَشَدَّ النَّهْيِ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا سبرہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے ہمیں عورتوں سے فائدہ اٹھانے کی اجازت دے دی چنانچہ میں اور میرا ایک ساتھی نکلے اور ایک عورت کے سامنے اپنے آپ کو پیش کیا تین دن کے بعد نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے ملاقات ہوئی تو وہ شدت سے اس کی حرمت بیان کرتے ہوئے سختی کے ساتھ اس کی ممانعت فرما رہے تھے۔ [مسند احمد/مسنَد المَكِّیِّینَ/حدیث: 15347]
حکم دارالسلام
حديث صحيح على خطأ فى إسناده، عبد رب بن سعيد و عبيد بن محمد بن عمر بن عبدالعزيز خطأ، صوابه: عبد ربه بن سعيد و عبدالعزيز بن عمر بن عبدالعزيز
الحكم: حديث صحيح على خطأ فى إسناده، عبد رب بن سعيد و عبيد بن محمد بن عمر بن عبدالعزيز خطأ، صوابه: عبد ربه بن سعيد و عبدالعزيز بن عمر بن عبدالعزيز