عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ: " يَتَوَضَّأُ فِي مِخْضَبٍ مِنْ صُفْرٍ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت زینب سے مروی ہے کہ وہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے سر کو کنگھی کرتی تھیں اور نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم پیتل کے ٹب میں وضو کر رہے ہوتے تھے۔ [مسند احمد/ مسند النساء/حدیث: 26753]
حکم دارالسلام
صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، الدراوردي يغلط فى أحاديث عبدالله بن عمر العمري، فيجعلها عن عبيد الله بن عمر، ثم إنه اضطرب فيه
الحكم: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، الدراوردي يغلط فى أحاديث عبدالله بن عمر العمري، فيجعلها عن عبيد الله بن عمر، ثم إنه اضطرب فيه