عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، عِكْرِمَةَ ، عَائِشَةُ
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الْقِدْرَ فَيَأْخُذُ الذِّرَاعَ مِنْهَا , فَيَأْكُلُهَا , ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بعض اوقات نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم ہنڈیا کے پاس سے گزرتے تو اس میں سے ہڈی والی بوٹی نکالتے اور اسے تناول فرماتے، پھر پانی کو ہاتھ لگائے بغیر اور نیا وضو کئے بغیر نماز پڑھ لیتے۔ [مسند احمد/ مسند النساء/حدیث: 26297]
حکم دارالسلام
حديث صحيح، وهذا إسناد فيه انقطاع عكرمة لم يسمع هذا الحديث من عائشة
الحكم: حديث صحيح، وهذا إسناد فيه انقطاع عكرمة لم يسمع هذا الحديث من عائشة