عَفَّانُ ، شُعْبَةُ ، أَبِي إِسْحَاقَ ، الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ ، ومَسْرُوقًا ، عائشة
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ , ومَسْرُوقًا ، يقولان: نشهد على عائشة أنها قَالَتْ:" مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدِي فِي يَوْمٍ، إِلَّا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میرے پاس تو نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم جس دن بھی تشریف لائے، انہوں نے عصر کے بعد دو رکعتیں ضرور پڑھیں۔ [مسند احمد/ مسند النساء/حدیث: 25027]
حکم دارالسلام
إسناده صحيح، خ: 593، م: 835
الحكم: إسناده صحيح، خ: 593، م: 835