وَكِيعٌ ، الْأَوْزَاعِيُّ ، يَحْيَى بنِ أَبي كَثِيرٍ ، أَبي قِلَابةَ ، أَبي الْمُهَاجِرِ ، برَيْدَةَ
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بنِ أَبي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبي قِلَابةَ ، عَنْ أَبي الْمُهَاجِرِ ، عَنْ برَيْدَةَ ، قَالَ: كُنَّا مَعَهُ فِي غَزَاةٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " بكِّرُوا بالصَّلَاةِ فِي الْيَوْمِ الْغَيْمِ، فَإِنَّهُ مَنْ فَاتَهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، فَقَدْ حَبطَ عَمَلُهُ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
ابو ملیح کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ کسی غزوہ میں شریک تھے اس دن ابر چھایا ہوا تھا انہوں نے فرمایا جلدی نماز پڑھ لو کیونکہ نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا ہے کہ جو شخص عصر کی نماز چھوڑ دے اس کے سارے اعمال ضائع ہوجاتے ہیں۔ [مسند احمد/مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ/حدیث: 23055]
حکم دارالسلام
حديث صحيح، خ: 553 على وهم فى إسناده و متنه، فقول الأوزاعي: عن أبى المهاجرة خطأ، صوابه: عن أبى المليح الهذلي، وفي متنه إدراج
الحكم: حديث صحيح، خ: 553 على وهم فى إسناده و متنه، فقول الأوزاعي: عن أبى المهاجرة خطأ، صوابه: عن أبى المليح الهذلي، وفي متنه إدراج