بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

مسند احمد

حدیث نمبر: 22131
کتب مسند احمد ابواب باب حدیث 22131
حدیث نمبر: 22131 ماخذ: islamicurdubooks.com ↗
حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَبُو مَعْشَرٍ ، مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، مُعَاذٍ
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ , حَدَّثَنِي أَبِي , حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ , عَنْ مُعَاذٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْثُرُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , قَالَ: " وَجَبَتْ مَحَبَّتِي لِلَّذِينَ يَتَحَابُّونَ فِيَّ , وَيَتَجَالَسُونَ فِيَّ , وَيَتَبَاذَلُونَ فِيَّ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت معاذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے یہ ارشاد ربانی منقول ہے میری محبت ان لوگوں کے لئے طے شدہ ہے جو میری وجہ سے ایک دوسرے سے محبت کرتے ہیں، جو میری وجہ سے ایک دوسرے سے ملاقات کرتے ہیں جو میری وجہ سے ایک دوسرے پر خرچ کرتے ہیں۔ [مسند احمد/مُسْنَدُ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ/حدیث: 22131]
حکم دارالسلام
حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف أبى معشر، وفي سماع أبى إدريس من معاذ خلاف
الحكم: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف أبى معشر، وفي سماع أبى إدريس من معاذ خلاف
← پچھلی حدیث (22130) باب پر واپس اگلی حدیث (22132) →