أَبُو عَامِرٍ ، زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَرْهَدٍ الْأَسْلَمِيِّ ، جَرْهَدًا
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَرْهَدٍ الْأَسْلَمِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ جَرْهَدًا ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" فَخِذُ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ عَوْرَةٌ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا جرہد سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: مسلمان کی ران ستر ہے۔ [مسند احمد/مسنَد المَكِّیِّینَ/حدیث: 15930]
حکم دارالسلام
حسن بشواهده دون لفظ المسلم ولعله من أغاليط زهير بن محمد التميمي، وهذا إسناد مضطرب جداً
الحكم: حسن بشواهده دون لفظ المسلم ولعله من أغاليط زهير بن محمد التميمي، وهذا إسناد مضطرب جداً