عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، أَبِي النَّضْرِ ، زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ ، أَبِيهِ ، جَدِّهِ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ كَاشِفٌ عَنْ فَخِذِهِ، فَقَالَ:" أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا جرید سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ اپنی ران کھولے بیٹھے تھے نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم وہاں سے گزرے نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: کیا تم نہیں جانتے کہ ران ستر ہے۔ [مسند احمد/مسنَد المَكِّیِّینَ/حدیث: 15926]
حکم دارالسلام
حسن لشواهده، وهذا إسناد ضعيف، وهو مضطرب جداً
الحكم: حسن لشواهده، وهذا إسناد ضعيف، وهو مضطرب جداً