مُحَمَّدُ بْنُ الأَعْجَمِ الصَّنْعَانِيُّ ، جَرِيرُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّنْعَانِيُّ ، عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ، أَبِيهِ ، عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، زَاذَانَ ، عَلِيٍّ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الأَعْجَمِ الصَّنْعَانِيُّ ، بِصَنْعَاءَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"مَنْ تَرَكَ شَعْرَةً مِنْ جَسَدِهِ لَمْ يَغْسِلْهَا فِي غُسْلِ الْجَنَابَةِ فُعِلَ بِهَا كَذَا وَكَذَا فِي النَّارِ"، قَالَ عَلِيٌّ: فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ شَعْرِي، وَكَانَ يَجُزُّ شَعْرَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، إِلا ابْنُهُ، تَفَرَّدَ بِهِ جَرِيرُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَالْمَشْهُورُ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے غسلِ جنابت میں جسم کا ایک بال بھی نہ دھویا تو اس کے ساتھ جہنم میں ایسا اور ایسا سلوک کیا جائے گا۔“ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: اسی لیے میں سر کے بالوں کا دشمن ہو گیا ہوں۔ اور وہ اپنے بال کاٹ دیا کرتے تھے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الطَّهَارَة/حدیث: 141]
تخریج الحدیث
«ضعيف، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 249، والدارمي فى «مسنده» برقم: 778، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 599، قال الشيخ الألباني: ضعيف، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 842، 1093، وأحمد فى «مسنده» برقم: 738، 805، وعبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائده على "مسند أحمد"، 1136، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 170، والبزار فى «مسنده» برقم: 814، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 7034، والطبراني فى «الصغير» برقم: 987، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1073
قال الشيخ الألباني: ضعيف»
الحكم: ضعيف