الْحَسَنُ بْنُ حُبَاشٍ الْحِمَّانِيُّ الْكُوفِيُّ ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْعَطَّارُ الْكُوفِيُّ ، سَيْفُ بْنُ عَمِيرَةَ ، أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، أُمِّ سَلَمَةَ
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حُبَاشٍ الْحِمَّانِيُّ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْعَطَّارُ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ عَمِيرَةَ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ:"إِنِّي لأُحَدِّثُ نَفْسِي بِالشَّيْءِ لَوْ تَكَلَّمْتُ بِهِ لأَحْبَطْتُ أَجْرِي، فَقَالَ: لا يَلْقَى ذَلِكَ الْكَلامَ إِلا مُؤْمِنٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، إِلا سَيْفُ بْنُ عَمِيرَةَ، وَلا يُرْوَى عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے ایک آدمی نے سوال کیا تو اس نے کہا: میرے دل میں ایسے خیالات آتے ہیں کہ اگر میں ان کو زبان پر لاؤں تو اپنا سارا اجر ضائع کر دوں؟ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے پھر فرمایا: ”ایسا وسوسہ صرف مومن کو ہی ملتا ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْإِيمَان/حدیث: 22]
تخریج الحدیث
«حسن لغيرہ، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3430، والطبراني فى «الصغير» برقم: 356
قال الهيثمي: في إسناده سيف بن عميرة قال الأزدي يتكلمون فيه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 34) وقال ابن حجر: صدوق له أوهام، تقريب التهذيب: (1 / 428)»
الحكم على الحديث
حسن لغيرہ
الحكم: حسن لغيرہ