سُوَيْدُ ، عَبْدُ اللَّهِ ، يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ ، أَبُو رَجَاءٍ ، الْحَسَنَ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ , قَالَ: أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ , قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ الطِّلَاءِ الْمُنَصَّفِ؟ , فَقَالَ:" لَا تَشْرَبْهُ".
ترجمہ: ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
ابورجاء کہتے ہیں کہ میں نے حسن (حسن بصری) سے اس طلاء کے بارے میں پوچھا جو جل کر نصف رہ گیا ہو، تو انہوں نے کہا: اسے مت پیو۔ [سنن نسائي/كتاب الأشربة/حدیث: 5727]
تخریج الحدیث دارالدعوہ
«تفرد بہ النسائي (صحیح الاسناد)»
قال الشيخ الألباني
سكت عنه الشيخ
قال الشيخ زبير على زئي
إسناده صحيح
الحكم: سكت عنه الشيخ