ح حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الْمَرْأَةِ تَطْهُرُ عِنْدَ الظُّهْرِ، فَتُؤَخِّرُ غُسْلَهَا حَتَّى يَدْخُلَ وَقْتُ الْعَصْرِ، قَالَا: "تَقْضِي الظُّهْرَ"..
ترجمہ: محمد الیاس بن عبدالقادر
عطاء نے اس عورت کے بارے میں کہا جو ظہر کے وقت پاک ہو جائے اور عصر تک غسل نہ کرے، دونوں نے کہا وہ ظہر قضا پڑھے گی۔ [سنن دارمي/من كتاب الطهارة/حدیث: 908]
تخریج الحدیث
تحقيق الحديث: حسين سليم أسد الداراني: «أثر قتادة إسناده صحيح. أما الحديث الذي نهايته " تقضي الظهر " في إسناده أثر عطاء الحجاج بن أرطاة وهو ضعيف ولكن الأثر صحيح بسابقه، [مكتبه الشامله نمبر: 912] »
حجاج بن ارطاة کی وجہ سے اس اثر کی سند ضعیف ہے، لیکن بات صحیح ہے «كما مر آنفا» ۔
الحكم: أثر قتادة إسناده صحيح. أما الحديث الذي نهايته " تقضي الظهر " في إسناده أثر عطاء الحجاج بن أرطاة وهو ضعيف ولكن الأثر صحيح بسابقه