الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ ، أَبِي ، زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ ، مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ ، الْحَسَنِ ، أَبِي هُرَيْرَةَ
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ، غُفِرَ لَهُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ".
ترجمہ: محمد الیاس بن عبدالقادر
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے رات میں اللہ تعالیٰ کی رضا جوئی کی خاطر سورہ یس پڑھی اس رات میں اس کی بخشش ہو گئی۔“ [سنن دارمي/من كتاب فضائل القرآن /حدیث: 3449]
تخریج الحدیث
تحقيق الحديث: حسين سليم أسد الداراني: «إسناده ضعيف لانقطاعه، [مكتبه الشامله نمبر: 3460] »
اثر کی سند میں انقطاع ہے، اس لئے ضعیف ہے۔ دیکھئے: [أبويعلی 6224] ، [ابن حبان 2574] ، [الموارد 665]
الحكم: إسناده ضعيف لانقطاعه