أَبُو الْوَلِيدِ مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، مُعْتَمِرٌ ، أَبِيهِ ، الْحَسَنِ
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَلَغَنِي عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "مَنْ قَرَأَ (يس) فِي لَيْلَةٍ، ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ أَوْ مَرْضَاةِ اللَّهِ، غُفِرَ لَهُ، وَقَالَ: بَلَغَنِي أَنَّهَا تَعْدِلُ الْقُرْآنَ كُلَّهُ".
ترجمہ: محمد الیاس بن عبدالقادر
حسن رحمہ اللہ نے کہا: جس نے اللہ کی رضا و خوشنودی کے لئے رات میں سورہ یس پڑھی اس کو بخش دیا جائے گا، انہوں نے کہا: مجھے یہ خبر پہنچی کہ یہ سورہ پورے قرآن کے برابر ہے۔ [سنن دارمي/من كتاب فضائل القرآن /حدیث: 3447]
تخریج الحدیث
تحقيق الحديث: حسين سليم أسد الداراني: «إسناده ضعيف لانقطاعه وهو موقوف على الحسن، [مكتبه الشامله نمبر: 3458] »
یہ اثر موقوف ہے، اور اس کی سند میں انقطاع ہے، اس لئے ضعیف ہے۔ [ذكره السيوطي فى الدر المنثور 256/5]
الحكم: إسناده ضعيف لانقطاعه وهو موقوف على الحسن