بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

سنن ابو داؤد

حدیث نمبر: 1507 — باب: آدمی سلام پھیرے تو کیا پڑھے؟
کتب سنن ابو داؤد کتاب: وتر کے فروعی احکام و مسائل باب: آدمی سلام پھیرے تو کیا پڑھے؟ حدیث 1507
حدیث نمبر: 1507 ماخذ: islamicurdubooks.com ↗
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ ، عَبْدَةُ ، هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَبِي الزُّبَيْرِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يُهَلِّلُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ، فَذَكَرَ نَحْوَ هَذَا الدُّعَاءِ، زَادَ فِيهِ: وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ لَهُ النِّعْمَةُ، وَسَاقَ بَقِيَّةَ الْحَدِيثِ.
ترجمہ: ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
ابوالزبیر کہتے ہیں کہ عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما ہر نماز کے بعد «لا إله إلا الله ***» ‏‏‏‏ کہا کرتے تھے پھر انہوں نے اس جیسی دعا کا ذکر کیا، البتہ اس میں اتنا اضافہ کیا: «ولا حول ولا قوة إلا بالله لا إله إلا الله لا نعبد إلا إياه له النعمة ***» ‏‏‏‏ اور پھر آگے بقیہ حدیث بیان کی۔ [سنن ابي داود/كتاب تفريع أبواب الوتر /حدیث: 1507]
تخریج الحدیث دارالدعوہ
«‏‏‏‏صحیح مسلم/المساجد 26 (594)، سنن النسائی/السہو 84 (1341)، (تحفة الأشراف:5285) (صحیح)» ‏‏‏‏
قال الشيخ الألباني
صحيح وساق بقية الحديث
قال الشيخ زبير على زئي
صحيح
مشكوة المصابيح (963)
انظر الحديث السابق (1506) وھذا طرفه
الحكم: صحيح وساق بقية الحديث
← پچھلی حدیث (1506) باب پر واپس اگلی حدیث (1508) →