مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ ، يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ
وحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَالَ بَدَلَ " عَقْصَاءُ ": " عَضْبَاءُ "، وَقَالَ: " فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ وَظَهْرُهُ "، وَلَمْ يَذْكُر: " جَبِينُهُ "،
ترجمہ: سلطان محمود جلالپوری
روح بن قاسم نے کہا: ہمیں سہیل بن ابی صالح نے اسی سند کے ساتھ حدیث بیان کی اور «عقصاء» (مڑے ہوئے سینگوں والی) کے بجائے «عضباء» (ٹوٹے ہوئے سینگوں والی) کہا: ”اور اس کے ذریعے سے اس کا پہلو اور اس کی پشت داغی جائے گی۔“ کہا اور پیشانی کا ذکر نہیں کیا۔ [صحيح مسلم/كِتَاب الزَّكَاةِ/حدیث: 2294]
الحكم: أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة