بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
ذکر الٰہی کی فضیلت کا بیان
Muwatta Malik (Yahya)
کتب موطا امام مالک (روایۃ یحیی) کتاب: قرآن کے بیان میں ذکر الٰہی کی فضیلت کا بیان
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 6
حدیث نمبر: 488 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
سُمَيٍّ ، أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، أَبِي هُرَيْرَةَ
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ، وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ، وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِيَ، وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلَّا أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے: جو شخص کہے «لَا إِلَهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ» ایک روز میں سو بار تو گویا اس نے دس غلام آزاد کئے، اور سو نیکیاں اس کے لئے لکھی جائیں گی، اور سو برائیاں اس کی مٹائی جائیں گی، اور وہ اس دن بھر شیطان کے شر سے بچا رہے گا یہاں تک کہ شام ہو، اور کوئی شخص اس سے بہتر عمل نہ لائے گا مگر جو اس سے بھی زیادہ عمل کرے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْقُرْآنِ/حدیث: 488]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3293، 6403، 6405، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2691، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 829، 849، 859، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1912، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9769، 9770، 10593، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3466، 3468، 3468 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3798، 3812، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8123، 8124، شركة الحروف نمبر: 450، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 20»
حدیث نمبر: 489 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
سُمَيٍّ ، أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، أَبِي هُرَيْرَةَ
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ عَنْهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: جس شخص نے کہا: «سُبْحَانَ اللّٰهِ وَبِحَمْدِهِ» ایک دن میں سو بار، مٹائے جائیں گے گناہ اس کے اگرچہ ہوں مثلِ سمندر کے پھین (جھاگ) کے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْقُرْآنِ/حدیث: 489]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3293، 6403، 6405، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2691، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 829، 849، 859، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1912، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9769، 9770، 10593، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3466، 3468، 3468 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3798، 3812، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8123، شركة الحروف نمبر: 451، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 21»
حدیث نمبر: 490 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
أَبِي عُبَيْدٍ ، عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، أَبِي هُرَيْرَةَ
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ سَبَّحَ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَخَتَمَ الْمِائَةَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: جو شخص ہر نماز کے بعد «سُبْحَانَ اللّٰهِ» کہے تینتیس بار اور «اَللّٰهُ أَكْبَر» کہے تینتیس بار اور «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ» کہے تینتیس بار اور ختم کرے سو کے عدد «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ»، پس بخش دیئے جائیں گے گناہ اس کے اگرچہ ہوں مثل سمندر کی پھین (یعنی جھاگ) کے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْقُرْآنِ/حدیث: 490]
تخریج الحدیث
«موقوف صحيح، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 750، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2013، 2016، والنسائی فى «عمل اليوم واللية» ‏‏‏‏ برقم: 142، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9894، 9895، 9896، 9897، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3075، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8956، 10410، وانظر للحدیث مرفوع: وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 597، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9971، شركة الحروف نمبر: 452، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 491 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
عُمَارَةَ بْنِ صَيَّادٍ ، سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ صَيَّادٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ فِي الْبَاقِيَاتِ الصَّالِحَاتِ: " إِنَّهَا قَوْلُ الْعَبْدِ: اللَّهُ أَكْبَرُ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سعید بن مسیّب نے کہا: باقیات صالحات یہ کلمے ہیں: «اَللّٰهُ أَكْبَرُ»، «سُبْحَانَ اللّٰهِ»، «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ»، «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ»، «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ» ۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْقُرْآنِ/حدیث: 491]
تخریج الحدیث
«مقطوع صحيح، وأخرجه طبري فى جامع البيان: 166/5 167، وله شواهد من حديث أبى هريرة الدوسي
فأما حديث أبى هريرة الدوسي، أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 2957، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4027، والطبراني فى «الصغير» برقم: 407، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10617، 10618، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1992، شركة الحروف نمبر: 453، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 23»
حدیث نمبر: 492 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، أَبُو الدَّرْدَاءِ ، زِيَادُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ أَعْمَالِكُمْ، وَأَرْفَعِهَا فِي دَرَجَاتِكُمْ، وَأَزْكَاهَا عِنْدَ مَلِيكِكُمْ، وَخَيْرٍ لَكُمْ مِنْ إِعْطَاءِ الذَّهَبِ وَالْوَرِقِ، وَخَيْرٍ لَكُمْ مِنْ أَنْ تَلْقَوْا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ وَيَضْرِبُوا أَعْنَاقَكُمْ"، قَالُوا: بَلَى، قَالَ:" ذِكْرُ اللَّهِ تَعَالَى" . قَالَ زِيَادُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ : وَقَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ :" مَا عَمِلَ ابْنُ آدَمَ مِنْ عَمَلٍ أَنْجَى لَهُ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا تم کو نہ بتاؤں وہ کام جو تمہارے سب کاموں سے بہتر ہے تمہارے لئے، اور درجہ میں سب سے زیادہ بلند ہے، اور تمہارے مالک کے نزدیک سب کاموں سے زیادہ عمدہ ہے، اور بہتر ہے سونا اور چاندی خرچ کرنے سے، اور بہتر ہے اس سے کہ تم اپنے دشمن سے لڑ کر اس کی گردن مارو اور وہ تمہاری گردن مارے۔ کہا صحابہ رضی اللہ عنہم نے: ہاں، بتاؤ۔ کہا انہوں نے: ذکر اللہ سبحانہ وتعالیٰ کا۔ سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے کہا: آدمی نے کوئی عمل ایسا نہیں کیا جو زیادہ نجات دینے والا ہو اس کو اللہ کے عذاب سے، سوا ذکرِ الٰہی کے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْقُرْآنِ/حدیث: 492]
تخریج الحدیث
«موقوف ضعيف و مرفوع صحيح وحديث معاذ موقوف صحيح، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 1831، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3377، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3790، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22116، 22118، 28172، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 35733
شیخ سلیم ہلالی اور شیخ احمد علی سلیمان نے سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ کی موقوف روایت کو ضعیف اور سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ کی روایت کو صحیح کہا ہے، البتہ سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ والی روایت رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے ثابت ہے۔، شركة الحروف نمبر: 454، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 24»
حدیث نمبر: 493 موطا امام مالک (روایۃ یحیی)
نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ ، عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِيِّ ، أَبِيهِ ، رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ
وَحَدَّثَنِي مَالِك، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ ، أَنَّهُ قَالَ: كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّي وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ، وَقَالَ:" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ"، قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا"، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلَاثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهُنَّ أَوَّلُ"
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
سیدنا رفاعہ بن رافع رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم ایک روز نماز پڑھ رہے تھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پیچھے، تو جب سر اٹھایا آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے رکوع سے اور کہا: «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ایک شخص بولا: «رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ.» پس جب فارغ ہوئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نماز سے، فرمایا: کون شخص بولا تھا ابھی؟ اس شخص نے کہا: میں تھا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم ۔ تب فرمایا آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے: میں نے دیکھا کہ تیس سے زیادہ کچھ فرشتے جلدی کر رہے تھے کہ کون پہلے لکھے اس کو۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الْقُرْآنِ/حدیث: 493]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 799، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 614، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1910، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 824، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1063، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 653، وأبو داود فى «سننه» برقم: 770، والترمذي فى «جامعه» برقم: 404، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2653، وأحمد فى «مسنده» برقم: 19301، والبزار فى «مسنده» برقم: 3732، 3733، والطبراني فى "الكبير"، 4531، شركة الحروف نمبر: 456، فواد عبدالباقي نمبر: 15 - كِتَابُ الْقُرْآنِ-ح: 25»