بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

موطا امام مالک (روایۃ یحیی)

حدیث نمبر: 1028 — ذبیحہ پر بسم اللہ کہنے کا بیان
کتب موطا امام مالک (روایۃ یحیی) کتاب: ذبیحوں کے بیان میں ذبیحہ پر بسم اللہ کہنے کا بیان حدیث 1028
حدیث نمبر: 1028 ماخذ: islamicurdubooks.com ↗
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَبِيهِ
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَأْتُونَنَا بِلُحْمَانٍ، وَلَا نَدْرِي هَلْ سَمَّوْا اللَّهَ عَلَيْهَا أَمْ لَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَمُّوا اللَّهَ عَلَيْهَا ثُمَّ كُلُوهَا" .
قَالَ مَالِك: وَذَلِكَ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ
ترجمہ: علامہ وحید الزماں
عروہ بن زبیر سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے سوال ہوا کہ بدّو لوگ گوشت لے کر ہمارے پاس آتے اور ہم کو نہیں معلوم کہ انہوں نے بسم اللہ کہی تھی یا نہیں، ذبح کے وقت؟ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: تم بسم اللہ کہہ کے اس کو کھا لو۔
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: یہ حدیث ابتدائے اسلام کی ہے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/كِتَابُ الذَّبَائِحِ/حدیث: 1028]
تخریج الحدیث
«مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2057، 5507، 7398، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4450، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4510، 7614، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2829، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2019، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3174، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18955، 18956، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4809، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4447، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8542، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 24923، فواد عبدالباقي نمبر: 24 - كِتَابُ الذَّبَائِحِ-ح: 1»
← پچھلی حدیث (1027) باب پر واپس اگلی حدیث (1029) →