عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، سُفْيَانُ ، عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، أَبِيهِ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ:" أَرِقَّاءَكُمْ أَرِقَّاءَكُمْ أَرِقَّاءَكُمْ، أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ، وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ، فَإِنْ جَاءُوا بِذَنْبٍ لَا تُرِيدُونَ أَنْ تَغْفِرُوهُ، فَبِيعُوا عِبَادَ اللَّهِ، وَلَا تُعَذِّبُوهُمْ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا عبدالرحمن بن یزید اپنے والد سے نقل کرتے ہیں نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے حجتہ الوداع میں خطاب کرتے ہوئے تین مرتبہ فرمایا: اپنے غلاموں کا خیال رکھو جو تم کھاتے ہو وہی انہیں کھلاؤ جو تم پہنتے ہوانہیں بھی وہی پہناؤ اگر ان سے کوئی ایسی غلطی ہو جائے جسے تم معاف نہ کر سکو تو اللہ کے بندو انہیں بیچ دو لیکن انہیں سزا نہ دو۔ [مسند احمد/مسنَدِ المَدَنِیِّینَ رَضِیَ اللَّه عَنهم اَجمَعِینَ/حدیث: 16409]
حکم دارالسلام
إسناده ضعيف لضعف عاصم بن عبيد الله، وله أصل من حديث أبى ذر، أخرجه البخاري: 30، ومسلم: 1661
الحكم: إسناده ضعيف لضعف عاصم بن عبيد الله، وله أصل من حديث أبى ذر، أخرجه البخاري: 30، ومسلم: 1661