بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
حَدِیث یوسفَ بنِ عَبدِ اللَّهِ بنِ سَلَام رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Musnad Ahmad
کتب مسند احمد ابواب باب
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 5
حدیث نمبر: 16404 مسند احمد
وَكِيعٌ ، يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ ، يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ ، قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ، وَقَالَ مَرَّةً: سَمِعَهُ مِنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ ، قَالَ:" سَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوسُفَ، وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا یوسف بن عبداللہ سے مروی ہے کہ میرا نام یوسف نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے رکھا تھا اور آپ نے میرے سر پر اپنا دست مبارک پھیرا تھا۔ [مسند احمد/مسنَدِ المَدَنِیِّینَ رَضِیَ اللَّه عَنهم اَجمَعِینَ/حدیث: 16404]
حکم دارالسلام
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 16405 مسند احمد
وَكِيعٌ ، مِسْعَرٌ ، النَّضْرِ بْنِ قَيْسٍ ، يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ النَّضْرِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ ، يَقُولُ:" سَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوسُفَ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا یوسف بن عبداللہ سے مروی ہے کہ میرا نام یوسف نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے رکھا تھا۔ [مسند احمد/مسنَدِ المَدَنِیِّینَ رَضِیَ اللَّه عَنهم اَجمَعِینَ/حدیث: 16405]
حکم دارالسلام
حديث صحيح، النضر بن قيس لم يذكر فيه توثيق معتبر
الحكم: حديث صحيح، النضر بن قيس لم يذكر فيه توثيق معتبر
حدیث نمبر: 16406 مسند احمد
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ابْنُ الْمُنْكَدِرِ ، يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَامْرَأَتِهِ:" اعْتَمِرَا فِي رَمَضَانَ، فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ لَكُمَا كَحَجَّةٍ"، وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: وَلَمْ يَقُلْ حَدَّثَنِي يَعْنِي ابْنَ الْمُنْكَدِرِ فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ كَحَجَّةٍ.
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا یوسف بن عبداللہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے ایک انصاری میاں بیوی سے فرمایا کہ تم دونوں رمضان میں عمرہ کر و کیونکہ تمہارے لئے رمضان میں عمرہ کرنا حج کرنے کی طرح ہے۔ [مسند احمد/مسنَدِ المَدَنِیِّینَ رَضِیَ اللَّه عَنهم اَجمَعِینَ/حدیث: 16406]
حکم دارالسلام
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 16407 مسند احمد
أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ ، يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ ، قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ ، يَقُولُ:" أَجْلَسَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجْرِهِ، وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي، وَسَمَّانِي يُوسُفَ".
حکم دارالسلام
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 16408 مسند احمد
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، سَلَّامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِسْكِينٍ ، شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ ، مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَلَّامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِسْكِينٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ ، وَذَكَرَ حَدِيثَ المار.
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا یوسف بن عبداللہ سے مروی ہے کہ میرا نام یوسف نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے رکھا تھا اور آپ نے مجھے گود میں بٹھا کر میرے سر پر اپنا دست مبارک پھیرا تھا۔ [مسند احمد/مسنَدِ المَدَنِیِّینَ رَضِیَ اللَّه عَنهم اَجمَعِینَ/حدیث: 16408]
حکم دارالسلام
إسناده ضعيف لضعف شهر بن حوشب ، ومحمد بن يوسف مجهول
الحكم: إسناده ضعيف لضعف شهر بن حوشب ، ومحمد بن يوسف مجهول