بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
حَدِيثُ أَبِي صِرْمَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Musnad Ahmad
کتب مسند احمد ابواب باب
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 3
حدیث نمبر: 15754 مسند احمد
يَزِيدُ ، يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، أَبَا صِرْمَةَ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَمَّهُ أَبَا صِرْمَةَ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:" اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ غِنَايَ وَغِنَى مَوْلَايَ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا ابوصرمہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم یہ دعا فرمایا: کرتے تھے اے اللہ میں تجھ سے اپنے لئے اور اپنے آزاد کر دہ غلاموں کے لئے غناء کا سوال کرتا ہوں۔ [مسند احمد/مسنَد المَكِّیِّینَ/حدیث: 15754]
حکم دارالسلام
إسناده ضعيف، رواية محمد بن يحيى بن حبان عن عمه أبى صرمة خطأ، والصواب: محمد بن يحيى بن حبان عن لؤلؤة عن أبى صرمة أى بذكر واسطة لؤلؤة
الحكم: إسناده ضعيف، رواية محمد بن يحيى بن حبان عن عمه أبى صرمة خطأ، والصواب: محمد بن يحيى بن حبان عن لؤلؤة عن أبى صرمة أى بذكر واسطة لؤلؤة
حدیث نمبر: 15755 مسند احمد
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، لَيْثٌ ، يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، لُؤْلُؤَةَ ، أَبِي صِرْمَةَ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ لُؤْلُؤَةَ ، عَنْ أَبِي صِرْمَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ ضَارَّ أَضَرَّ اللَّهُ بِهِ، وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا ابوصرمہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو دوسروں کو نقصان پہنچاتا ہے اللہ اسے نقصان میں مبتلا کر دے گا اور جو لوگوں کو مشقت میں مبتلا کر ے گا اللہ اسے مشقت میں مبتلا کر دے گا۔ [مسند احمد/مسنَد المَكِّیِّینَ/حدیث: 15755]
حکم دارالسلام
حديث حسن لشواهده، وهذا إسناد ضعيف لجهالة لؤلؤة مولاة الأنصار
الحكم: حديث حسن لشواهده، وهذا إسناد ضعيف لجهالة لؤلؤة مولاة الأنصار
حدیث نمبر: 15756 مسند احمد
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، لَيْثٌ ، يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، لُؤْلُؤَةَ ، أَبِي صِرْمَةَ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ لُؤْلُؤَةَ ، عَنْ أَبِي صِرْمَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ غِنَايَ وَغِنَى مَوْلَايَ".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
سیدنا ابوصرمہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم یہ دعا فرمایا: کرتے تھے کہ اے اللہ میں تجھ سے اپنے لئے اور اپنے آزاد کر دہ غلاموں کے لئے غناء کا سوال کرتا ہوں۔ [مسند احمد/مسنَد المَكِّیِّینَ/حدیث: 15756]
حکم دارالسلام
إسناده ضعيف لجهالة لؤلؤة
الحكم: إسناده ضعيف لجهالة لؤلؤة