عَبْدُ الصَّمَدِ ، هَمَّامٌ ، عَامِرٌ الْأَحْوَلُ ، مَكْحُولٌ ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ ، أَبَا مَحْذُورَةَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ , قَالَ: حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ ، أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَّنَهُ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً، وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً: " اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ" , وَالْإِقَامَةُ مَثْنَى مَثْنَى , لَا يُرَجِّعُ .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت ابومحذورہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے خود مجھے اذان کے انیس اور اقامت کے سترہ کلمات سکھائے اور فرمایا: چار مرتبہ «الله اكبر» کہنا، دو مرتبہ «اشهدان لا اله الا الله» کہنا، دو مرتبہ «اشهد ان محمدا رسول الله» کہنا پھر دو دو مرتبہ «حي على الصلاة» اور «حي على الفلاح» کہنا پھر دو مرتبہ «الله اكبر» کہنا اور پھر «لا اله الا الله» کہنا اور اقامت کے کلمات دو دو مرتبہ ہیں اور ان میں ترجیح نہیں ہے۔ [مسند احمد/مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ/حدیث: 27252]
حکم دارالسلام
صحيح بطرقه، وهذا إسناد حسن
الحكم: صحيح بطرقه، وهذا إسناد حسن