بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
حَدِيثُ أَبِي مَحْذُورَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Musnad Ahmad
کتب مسند احمد ابواب باب
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 2
حدیث نمبر: 27252 مسند احمد
عَبْدُ الصَّمَدِ ، هَمَّامٌ ، عَامِرٌ الْأَحْوَلُ ، مَكْحُولٌ ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ ، أَبَا مَحْذُورَةَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ , قَالَ: حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ ، أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَّنَهُ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً، وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً: " اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ , حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ , اللَّهُ أَكْبَرُ , اللَّهُ أَكْبَرُ , لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ" , وَالْإِقَامَةُ مَثْنَى مَثْنَى , لَا يُرَجِّعُ .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت ابومحذورہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے خود مجھے اذان کے انیس اور اقامت کے سترہ کلمات سکھائے اور فرمایا: چار مرتبہ «الله اكبر» کہنا، دو مرتبہ «اشهدان لا اله الا الله» کہنا، دو مرتبہ «اشهد ان محمدا رسول الله» کہنا پھر دو دو مرتبہ «حي على الصلاة» اور «حي على الفلاح» کہنا پھر دو مرتبہ «الله اكبر» کہنا اور پھر «‏‏‏‏لا اله الا الله» کہنا اور اقامت کے کلمات دو دو مرتبہ ہیں اور ان میں ترجیح نہیں ہے۔ [مسند احمد/مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ/حدیث: 27252]
حکم دارالسلام
صحيح بطرقه، وهذا إسناد حسن
الحكم: صحيح بطرقه، وهذا إسناد حسن
حدیث نمبر: 27253 مسند احمد
خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، هُذَيْلُ بْنُ بِلَالٍ ، ابْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ ، أَبِيهِ
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُذَيْلُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ , عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: " جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَذَانَ لَنَا وَلِمَوَالِينَا , وَالسِّقَايَةَ لِبَنِي هَاشِمٍ , وَالْحِجَابَةَ لِبَنِي عَبْدِ الدَّار" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت ابومحذورہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے اذان کی سعادت ہمارے لئے اور ہمارے آزاد کردہ غلاموں کے لئے مقرر فرما دی، پانی پلانے کی خدمت بنو ہاشم کے سپرد کر دی اور کلید برداری کا منصب بنو عبدالدار کو دے دیا۔ [مسند احمد/مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ/حدیث: 27253]
حکم دارالسلام
إسناده ضعيف لضعف هذيل بن بلال، وقد اختلف فى إسناده على خلف بن الوليد
الحكم: إسناده ضعيف لضعف هذيل بن بلال، وقد اختلف فى إسناده على خلف بن الوليد