حَجَّاجٌ ، ابْنِ جُرَيْجٍ ، وَرَوْحٌ ، ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَبْدُ الْكَرِيمِ ، الْبَرَاءَ بْنَ زَيْدِ ، أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، أُمِّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , وَرَوْحٌ , حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ , أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ زَيْدِ ابْنِ بِنْتِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ , عَنْ أُمِّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَتْ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْنَا وَقِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ , فِيهَا مَاءٌ , " فَشَرِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا مِنْ فِي الْقِرْبَةِ" , فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى فِي الْقِرْبَةِ , فَقَطَعَتْهُ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم ان کے یہاں تشریف لائے، ان کے گھر میں ایک مشکیزہ لٹکا ہوا تھا، نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے کھڑے کھڑے اس مشکیزے سے منہ لگا کر پانی پیا، بعد میں میں نے اس مشکیزے کا منہ (جس سے نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے منہ لگا کر پانی پیا تھا) کاٹ کر اپنے پاس رکھ لیا۔ [مسند احمد/مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ/حدیث: 27428]
حکم دارالسلام
إسناده ضعيف لجهالة البراء بن زيد
الحكم: إسناده ضعيف لجهالة البراء بن زيد