أَبُو أُسَامَةَ ، حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ ، سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، أَبِي صَالِحٍ ، أُمِّ هَانِئٍ
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ , قَالَ: أَخْبَرَنِي حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ , قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى: وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنْكَرَ سورة العنكبوت آية 29 , قَالَ:" كَانُوا يَخْذِفُونَ أَهْلَ الطَّرِيقِ وَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ , فَذَلِكَ الْمُنْكَرُ الَّذِي كَانُوا يَأْتُونَ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت ام ہانی رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے پوچھا کہ اس ارشاد ِ باری تعالیٰ «وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنْكَرَ» سے کیا مراد ہے؟ تو نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”قوم ِ لوط کا یہ کام تھا کہ وہ راستے میں چلنے والوں پر کنکریاں اچھالتے تھے اور ان کی ہنسی اڑاتے تھے، یہ ہے وہ ناپسندیدہ کام جو وہ کیا کرتے تھے۔“ [مسند احمد/مِنْ مُسْنَدِ الْقَبَائِلِ/حدیث: 27383]
حکم دارالسلام
إسناده ضعيف لضعف أبى صالح مولى أم هانئ
الحكم: إسناده ضعيف لضعف أبى صالح مولى أم هانئ