سُفْيَانُ ، مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّمْلِيُّ ، أَبُو الْوَلِيدِ رُدَيْحُ بْنُ عَطِيَّةَ ، إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ ، ابْنُ أَبِي حَرَامٍ الْأَنْصَارِيُّ
قَالَ: عَبْد اللَّهِ قَرَأْتُ عَلَى كِتَابِ أَبِي، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ رُدَيْحُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا أُبَيٍّ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرَامٍ الْأَنْصَارِيُّ فَأَخْبَرَنِي،" أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِبْلَتَيْنِ جَمِيعًا، وَعَلَيْهِ كِسَاءُ خَزٍّ أَغْبَرُ" .
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت ابن ام حرام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے ساتھ دونوں قبلوں کی طرف رخ کر کے نماز پڑھی ہے اور انہوں نے خاکستری رنگ کی ریشمی چادر اوڑھ رکھی تھی۔ [مسند احمد/مسنَد الشَّامِیِّینَ/حدیث: 18048]
الحكم: إسناده حسن