عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، مَعْمَرٌ ، أَيُّوبَ ، أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَسٍ
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ وَهُوَ يُسَايِرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ رِجْلِي لَتَمَسُّ غَرَزَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعْتُهُ" يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ مَعًا".
ترجمہ: مولانا ظفر اقبال
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کے پیچھے سواری پر بیٹھا ہوا تھا، وہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے ساتھ گفتگو کر رہے تھے، وہ کہتے ہیں کہ میرے پاؤں نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کی رکاب سے لگ جاتے تھے اور میں نے نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کو حج وعمرہ کا تلبیہ اکٹھے پڑھتے ہوئے سنا۔ [مسند احمد/مسنَد المكثِرِینَ مِنَ الصَّحَابَةِ/حدیث: 12678]
حکم دارالسلام
إسناده صحيح، خ: 2986، بلفظ: "كنت رديف أبى طلحة ، وإنهم ليصرخون بهما جميعا: الحج والعمرة"
الحكم: إسناده صحيح، خ: 2986، بلفظ: "كنت رديف أبى طلحة ، وإنهم ليصرخون بهما جميعا: الحج والعمرة"