أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى أَبِي الْحَرِيشِ الصُّوفِيُّ الْكِلابِيُّ الْكُوفِيُّ ، عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ ، أَبِي ، حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ ، أَبِي الْعَالِيَةِ ، عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى أَبِي الْحَرِيشِ الصُّوفِيُّ الْكِلابِيُّ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ: جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، وَعِنْدَهُ خَصْمَانِ يَخْتَصِمَانِ فَقَالَ لِي:" اقْضِ بَيْنَهُمَا، فَقُلْتُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَنْتَ أَوْلَى بِذَلِكَ، فَقَالَ: اقْضِ بَيْنَهُمَا، فَقُلْتُ: عَلَى مَاذَا؟، قَالَ: اجْتَهِدْ فَإِنْ أَصَبْتَ فَلَكَ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، وَإِنْ لَمْ تُصِبْ فَلَكَ حَسَنَةٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ شِنْظِيرِ، إِلا حَفْصٌ، وَلا يُرْوَى عَنْ عُقْبَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس آیا اور آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس دو جھگڑالو جھگڑ رہے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے مجھے فرمایا: ”ان دونوں میں فیصلہ کر دو۔“ میں نے کہا: میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، آپ اس بات کے زیادہ حقدار ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”ان کے درمیان فیصلہ کر دو۔“ میں نے کہا: کس بات میں؟ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”بات سمجھنے میں کوشش کر، اگر تو نے درست طریق کو پا لیا تو تیرے لیے دس نیکیاں ہوں گی ورنہ ایک۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ/حدیث: 1148]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، وأخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 4458، 4459، وأحمد فى «مسنده» برقم: 18105، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 2126، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 1583، 7888، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 131
قال الهيثمي: وفيه حفص بن سليمان الأسدي وهو متروك، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 195)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف