بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
خواہشات و تنگیٔ رزق پر صبر کرنے کی فضیلت کا بیان
Mujam Saghir al-Tabarani
کتب المعجم الصغیر للطبرانی دلوں کو نرم کرنے کا بیان خواہشات و تنگیٔ رزق پر صبر کرنے کی فضیلت کا بیان
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 1
حدیث نمبر: 1055 المعجم الصغیر للطبرانی
مَحْمُودُ بْنُ الْفَرَجِ الأَصْبَهَانِيُّ ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ، فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ الْفَرَجِ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ قَضَى نَهْمَتَهُ فِي الدُّنْيَا حِيلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ شَهْوَتِهِ فِي الآخِرَةِ، وَمَنْ مَدَّ عَيْنَهُ إِلَى زِينَةِ الْمُتْرَفِينَ كَانَ مُهِينًا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاءِ، وَمَنْ صَبَرَ عَلَى الْقُوتِ الشَّدِيدِ صَبْرًا جَمِيلا أَسْكَنَهُ اللَّهُ مِنَ الْفِرْدَوْسِ حَيْثُ شَاءَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، إِلا فُضَيْلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، وَلا يُرْوَى عَنِ الْبَرَاءِ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: جس نے اپنی خواہش دنیا میں ہی پوری کر لی تو آخرت میں اس کی خواہش کے اور اس کے درمیان پردہ حائل کر دیا جائے گا۔ اور جس نے خوشحال لوگوں کی زینت کی طرف اپنی آنکھیں بڑھا دیں تو وہ شخص آسمانوں کی بادشاہی والوں کی طرف ذلیل ہو جائے گا۔ اور جس نے تنگ روزی پر اچھی طرح صبر کیا، اللہ تعالیٰ اس کو جنت فردوس کی اس جگہ میں رکھے گا جہاں وہ چاہے گا۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 1055]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7912، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1071
قال الهيثمي: فيه إسماعيل بن عمرو البجلي وثقه ابن حبان وضعفه الجمهور وبقية رجاله رجال الصحيح، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 248)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف