بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
قوم کے کمزور و ضعیف لوگوں کی اہمیت کا بیان
Mujam Saghir al-Tabarani
کتب المعجم الصغیر للطبرانی دلوں کو نرم کرنے کا بیان قوم کے کمزور و ضعیف لوگوں کی اہمیت کا بیان
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 1
حدیث نمبر: 993 المعجم الصغیر للطبرانی
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوَارِبِيُّ الْوَاسِطِيُّ ، عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، الزُّهْرِيِّ ، عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، أَبِيهِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوَارِبِيُّ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمِّي عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" الرَّجُلُ يَكُونُ حَامِيَةَ الْقَوْمِ، وَيَدْفَعُ عَنْ أَصْحَابِهِ، أَيَكُونُ نَصِيبُهُ مثل نَصِيبِ غَيْرِهِ؟، فَقَالَ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ ابْنَ أُمِّ سَعْدٍ، وَهَلْ تُرْزَقُونَ، وَتُنْصَرُونَ إِلا بِضُعَفَائِكُمْ؟"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، إِلا عَبْدُ الْحَمِيدِ، تَفَرَّدَ بِهِ مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا سعد رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! ایک آدمی اپنی قوم کی حمایت کرتا ہے اور اپنے ساتھیوں کا دفاع کرتا ہے، کیا اسے بھی اور لوگوں کی طرح حصہ ملے گا؟ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: اے ام سعد کے بیٹے! تیری ماں تجھے گم پائے، تم تو اپنے کمزوروں کی وجہ سے رزق دیے جاتے ہو اور مدد کیے جاتے ہو۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 993]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2896، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3180، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4372، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6480، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2249، 4148، والطبراني فى «الصغير» برقم: 123، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1511، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9691»
الحكم على الحديث
صحيح
الحكم: صحيح