مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ الأَصْبَهَانِيُّ أَبُو مُسْلِمٍ ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَبْدِيُّ ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ ، أَبُو مَرْيَمَ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ ، أَبِي إِسْحَاقَ ، حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ الأَصْبَهَانِيُّ أَبُو مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ ، حَدَّثَنَا أَبُو مَرْيَمَ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ:"أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى، إِلا أَنَّهُ لا نَبِيَّ بَعْدِي"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، إِلا أَبُو مَرْيَمَ، تَفَرَّدَ بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا حبشی بن جنادہ سلولی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو فرمایا: ”تم مجھ سے اس طرح ہو جس طرح ہارون علیہ السلام موسیٰ علیہ السلام سے تھے۔ صرف یہ فرق ہے کہ میرے بعد نبی نہیں ہو گا۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْمَنَاقِبُ/حدیث: 895]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف وله شواهد، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 3515، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 7592، والطبراني فى «الصغير» برقم: 918، وله شواهد من حديث سعد بن أبى وقاص فأما حديث سعد بن أبى وقاص أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3706، 4416، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2404، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3724، 3731، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 115، 121، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1481
قال الهيثمي: فيه عبد الغفار بن القاسم وهو متروك، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 109)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف وله شواهد
الحكم: إسناده ضعيف وله شواهد