عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ ، أَبِي ، مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ ، مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ التَّيْمِيِّ ، مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَهْلٍ النَّبَّالِ ، الْحَسَنِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَبِيهِ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ التَّيْمِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَهْلٍ النَّبَّالِ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مُشْتَمِلا عَلَى الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَهُوَ يَقُولُ:"هَذَانِ ابْنَايَ، وَابْنَا فَاطِمَةَ، اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّهُمَا"، لا يُرْوَى عَنِ الْحَسَنِ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ سیدنا حسن اور سیدنا حسین رضی اللہ عنہما کو اپنے ساتھ ملاتے ہوئے یہ کہہ رہے تھے: ”یہ دونوں میرے بیٹے ہیں اور فاطمہ کے بیٹے ہیں، اے اللہ! تو جانتا ہے کہ میں ان سے محبت کرتا ہوں۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْمَنَاقِبُ/حدیث: 875]
تخریج الحدیث
«حسن، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3735، 3747، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6967، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8115، 8127، 8471، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3769، قال الشيخ الألباني: حسن، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21136، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22244، والطبراني فى «الكبير» برقم: 2618، 2642، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5208، والطبراني فى «الصغير» برقم: 551
قال أبو علي الطوسي كردوش: حسنه، إكمال تهذيب الكمال: (4 / 66)»
الحكم: حسن