بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
آلِ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا بیان
Mujam Saghir al-Tabarani
کتب المعجم الصغیر للطبرانی مناقب کا بیان آلِ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا بیان
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 2
حدیث نمبر: 845 المعجم الصغیر للطبرانی
جَعْفَرُ بْنُ إِلْيَاسَ بْنِ صَدَقَةَ الْكَبَّاشُ الْمِصْرِيُّ ، نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، نُوحُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ إِلْيَاسَ بْنِ صَدَقَةَ الْكَبَّاشُ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ آلُ مُحَمَّدٍ؟، فَقَالَ: كُلُّ تَقِيٍّ، وَقَالَ: وَتَلا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلا الْمُتَّقُونَ سورة الأنفال آية 34"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، إِلا نُوحٌ. تَفَرَّدَ بِهِ نُعَيْمٌ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے پوچھا گیا کہ آل محمد صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کون سے ہیں؟ فرمایا: ہر اللہ سے ڈرنے والا۔ پھر یہ آیت پڑھی: «إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ» بے شک اس کے دوست صرف متقی ہیں۔ (الأنفال: 34) [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْمَنَاقِبُ/حدیث: 845]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2917، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3332، والطبراني فى «الصغير» برقم: 318
قال الهيثمي: فيه نوح بن أبي مريم وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 269)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 846 المعجم الصغیر للطبرانی
أَحْمَدُ بْنُ مُجَاهِدٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو الْجَعْفَرِيِّ ، أَبِي الْجَحَّافِ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، أُمَّ سَلَمَةَ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُجَاهِدٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو الْجَعْفَرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، قَالَ: أَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ أُعَزِّيهَا عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، فَقَالَتْ: دَخَلَ عَلَي ّرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَلَسَ عَلَى مَنَامَةٍ لَنَا، فَجَاءَتْهُ فَاطِمَةُ رِضْوَانُ اللَّهِ وَرَحْمَتُهُ عَلَيْهَا بِشَيْءٍ وَضَعْتُهُ، فَقَالَ:" ادْعِي لِي حَسَنًا، وَحُسَيْنًا، وَابْنَ عَمِّكِ عَلِيًّا، فَلَمَّا اجْتَمَعُوا عِنْدَهُ قَالَ لَهُمْ: هَؤُلاءِ حَامَتِي وَأَهْلُ بَيْتِي، فَأَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ طُعْمَةَ، إِلا زَافِرٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مِشْكِدَانَةُ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
شہر بن حوشب کہتے ہیں: میں ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے پاس حسین بن علی رضی اللہ عنہما کی تعزیت کے لیے آیا تو وہ کہنے لگیں: ایک دفعہ میرے پاس نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم آئے اور ایک چادر پر بیٹھے، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کوئی چیز لائیں، میں نے اس کو رکھا، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے کہا: حسن، حسین اور اپنے چچازاد کو بھی بلاؤ۔ جب سارے آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس اکٹھے ہو گئے تو آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے ان کے متعلق فرمایا: یہ میری خاص اولاد ہے، اور میرے اہل بیت ہیں۔ اے اللہ! ان سے گندگی اور نجاست کو دور کر دے، اور ان کو اچھی طرح پاک کر۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْمَنَاقِبُ/حدیث: 846]
تخریج الحدیث
«صحيح، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 3579، 4730، 6838، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3871، قال الشيخ الألباني: صحيح بما تقدم رقم 3435، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2905، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27151، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6888، 6912، والطبراني فى «الكبير» برقم: 2662، 2663، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2260، 3799، 7614، والطبراني فى «الصغير» برقم: 177، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32767، وله شواهد من حديث عائشة بنت أبى بكر الصديق رضي الله عنهما، فأما حديث عائشة بنت أبى بكر الصديق رضي الله عنهما، أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 2424، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2902، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 4732»
الحكم على الحديث
صحيح
الحكم: صحيح