أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ أَبُو عَلِيٍّ الْمِصْرِيُّ ، بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، أَبُو الْمُطَرِّفِ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ، مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، أَبِيهِ ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكَرَةَ ، أَبِيهِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ أَبُو عَلِيٍّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُطَرِّفِ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكَرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ جُهَيْنَةُ، وَمُزَيْنَةُ، وَأَسْلَمُ، وَغِفَارٌ خَيْرًا عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَسَدٍ، وَغَطَفَانَ وَمِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ، هَلْ خَابُوا وَخَسِرُوا؟، قَالُوا: نَعَمْ، فَإِنَّ جُهَيْنَةَ، وَمُزَيْنَةَ، وَأَسْلَمَ، وَغِفَارًا خَيْرٌ مِنْ أَسَدٍ، وَغَطَفَانَ، وَمِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، إِلا أَبُو الْمُطَرِّفِ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، وَاسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”بتاؤ جہینہ، مزینہ، اسلم اور غفار قبیلے اسد، غطفان اور بنی عامر بن صعصعہ سے اگر اللہ کے ہاں بہتر ہوں تو کیا وہ (مؤخر الذکر) ناکام و نامراد رہیں گے؟“ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا: جی ہاں، کیونکہ جہینہ، مزینہ، اسلم اور غفار قبیلے اسد، غطفان اور بنی عامر بن صعصعہ سے بہتر ہیں۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْمَنَاقِبُ/حدیث: 841]
تخریج الحدیث
«أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3515، 3516، 6635، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2522، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 7290، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3952، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2565، وأحمد فى «مسنده» برقم: 20711، والطبراني فى «الصغير» برقم: 144، 1191، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 901، 902، والبزار فى «مسنده» برقم: 3620، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33146»
الحكم: صحيح