بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
قربِ قیامت امّت پر عذاب کا بیان
Mujam Saghir al-Tabarani
کتب المعجم الصغیر للطبرانی فتنوں کا بیان قربِ قیامت امّت پر عذاب کا بیان
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 2
حدیث نمبر: 767 المعجم الصغیر للطبرانی
أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَدَائِنِيُّ ، مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَدَائِنِيُّ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: ذُكِرَ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَسْفٌ قِبَلَ الْمَشْرِقِ، فَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،"يُخْسَفُ بِأَرْضٍ فِيهَا الْمُسْلِمُونَ؟، فَقَالَ: نَعَمْ، إِذَا كَانَ أَكْثَرُ أَهْلِهَا الْخُبُثَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسٍ، إِلا أَبُو ضَمْرَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ الْمُسَيَّبِيُّ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے زمانے میں مشرق کی طرف زمین میں دھنسنے کا ذکر کیا گیا تو بعض لوگوں نے کہا: کیا جس زمین میں مسلمان رہتے ہیں وہ بھی دھنسیں گے؟ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ہاں! جب وہاں اکثریت فسق و فجور کی مرتکب ہو جائے گی۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْفِتَنِ/حدیث: 767]
تخریج الحدیث
«إسناده صحيح، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 2731، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1841، والطبراني فى «الصغير» برقم: 107
قال الهيثمي: رجال الطبراني رجال الصحيح، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (7 / 269)»
الحكم على الحديث
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 768 المعجم الصغیر للطبرانی
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالُ الأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ ، عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ الأَصْبَهَانِيُّ ، أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، فَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ ، قَتَادَةَ ، سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، ابْنِ عَبَّاسٍ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالُ الأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، حَدَّثَنَا فَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لَيَبِيتَنَّ قَوْمٌ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ عَلَى طَعَامٍ وَشَرَابٍ وَلَهْوٍ، وَيُصْبِحُوا قَدْ مُسِخُوا قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، إِلا فَرْقَدٌ، وَلا عَنْ فَرْقَدٍ، إِلا جَعْفَرٌ، وَلا عَنْ جَعْفَرٍ، إِلا أَبُو دَاوُدَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: اس امت میں سے کچھ لوگ رات کو کھانے پینے اور کھیل تماشے پر گزاریں گے۔ جب صبح کریں گے تو ان کی شکلیں بندروں اور خنزیروں جیسی ہوں گی۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْفِتَنِ/حدیث: 768]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، أخرجه عبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائده على "مسند أحمد"، 23240، والطبراني فى «الصغير» برقم: 168
قال الهيثمي: فيه فرقد السبخي وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 10)
[سلسله احاديث صحيحه برقم: 3694، قال الشيخ الألباني: حسن
»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف