بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  |  In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
ذبح کرنے وقت جانور پر رحم دلی کے مظاہرے کا بیان
Mujam Saghir al-Tabarani
کتب المعجم الصغیر للطبرانی ذبح کرنے کا بیان ذبح کرنے وقت جانور پر رحم دلی کے مظاہرے کا بیان
ماخذ: islamicurdubooks.com پر اس باب کا اصل صفحہ ↗
کل احادیث: 1
حدیث نمبر: 465 المعجم الصغیر للطبرانی
بِشْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بِشْرِ الْعَمِّيُّ الأَنْطَاكِيُّ ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَصْرٍ الأَنْطَاكِيُّ ، إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ ، مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، أَبِيهِ
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بِشْرِ الْعَمِّيُّ الأَنْطَاكِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَصْرٍ الأَنْطَاكِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" إِنِّي لأَذْبَحُ الشَّاةَ وَأَنَا أَرْحَمُهَا، فَقَالَ: وَالشَّاةُ إِنْ رَحِمْتَهَا يَرْحَمُكَ اللَّهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَالِكٍ، إِلا إِسْحَاقُ الطَّبَّاعُ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَصْرٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
معاویہ بن قرہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے کہا: یا رسول اللہ! میں بکری ذبح کرتا ہوں تو مجھے اس پر رحم آجاتا ہے، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: بکری پر اگر تم رحم کرتے ہو تو خدا تم پر رحم کرے گا۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الذَّبَائِح/حدیث: 465]
تخریج الحدیث
«إسناده صحيح، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 6544، 7657، وأحمد فى «مسنده» برقم: 15832، 20690، والبزار فى «مسنده» برقم: 3319، 3322، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 25870، والطبراني فى «الكبير» برقم: 44، 45، 46، 47، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2736، 3070، والطبراني فى «الصغير» برقم: 301»
الحكم على الحديث
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح