يُوسُفُ بْنُ فُورَكٍ الْمُسْتَمْلِي الأَصْبَهَانِيُّ ، أَسَيدُ بْنُ عَاصِمٍ ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْغُدَانِيُّ ، شُعْبَةُ ، الْحَكَمِ ، وَحَمَّادٍ ، وَمُغِيرَةَ ، وَمَنْصُورٍ ، إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ ، أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ ، خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ فُورَكٍ الْمُسْتَمْلِي الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَسَيدُ بْنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْغُدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، وَحَمَّادٍ ، وَمُغِيرَةَ ، وَمَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ"فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ: لِلْمُسَافِرِ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ وَمُغِيرَةَ وَمَنْصُورٍ، إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، تَفَرَّدَ بِهِ أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا خزیمہ بن ثابت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے موزوں پر مسح کے متعلق فرمایا: ”مسافر کے لیے تین دن اور تین راتیں ہیں اور مقیم کے لیے ایک دن اور ایک رات ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الطَّهَارَة/حدیث: 150]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1329، 1330، 1332، 1333، وأبو داود فى «سننه» برقم: 157، والترمذي فى «جامعه» برقم: 95، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 553، 554، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1331، 1338، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22268، 22269، والحميدي فى «مسنده» برقم: 438، 439، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 790، 791، والطبراني فى «الكبير» برقم: 3713، 3747، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3035، 4924، 7135، 8363، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1154، 1061، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1874»
الحكم: صحیح