أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَنْبَرِ الْبَصْرِيُّ ، مُوسَى بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مُوسَى الْمَرْئِيُّ ، أَبِي ، أَبِيهِ ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ قُدَامَةَ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَنْبَرِ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مُوسَى الْمَرْئِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ قُدَامَةَ ، قَالَ: هَاجَرَ أَبِي صَفْوَانُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَايَعَهُ عَلَى الإِسْلامِ،" فَمَدَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ، فَمَسَحَ عَلَيْهَا، فَقَالَ صَفْوَانُ: إِنِّي أُحِبُّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ"، لا يُرْوَى عَنْ صَفْوَانَ بْنِ قُدَامَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ مَيْمُونٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا عبدالرحمن بن صفوان بن قدامہ کہتے ہیں، میرے باپ صفوان رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کی طرف ہجرت کی اور ان کی اسلام پر بیعت کی۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے اپنا ہاتھ بڑھایا اور ان کے ہاتھ پر لگایا تو صفوان رضی اللہ عنہ کہنے لگے: اے اللہ کے رسول! میں آپ سے محبت کرتا ہوں۔ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”آدمی قیامت کے دن اس شخص کے ساتھ ہوگا جس سے وہ محبت کرتا ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْإِيمَان/حدیث: 11]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، وأخرجه والطبراني فى «الكبير» برقم: 7400، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2001، والطبراني فى «الصغير» برقم: 133، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 39
قال الهيثمي: فيه موسى بن ميمون وكان قدريا وبقية رجاله وثقوا، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 364)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف