أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ الْمَوْصِلِيُّ ، الزُّبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّهَاوِيُّ ، قَتَادَةُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ قَتَادَةَ الرَّهَاوِيُّ ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ ، أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّهَاوِيُّ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ قَتَادَةَ الرَّهَاوِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ ، سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،" كَيْفَ أَتَوَضَّأُ؟، قَالَ: سَأَلْتَنِي كَيْفَ أَتَوَضَّأُ وَلا تَسْأَلُنِي: كَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ ثَلاثًا ثَلاثًا، وَقَالَ: بِهَذَا أَمَرَنِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عَبْلَةَ، إِلا قَتَادَةُ تَفَرَّدَ بِهِ الزُّبَيْرُ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
ابراہیم بن ابی عبلہ رحمہ اللہ کہتے ہیں: میں نے سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا: میں وضو کیسے کروں؟ انہوں نے کہا: تو نے یوں سوال کیا کہ وضو کیسے کروں اور یہ نہ پوچھا کہ تم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کو وضو کرتے کس طرح دیکھا ہے؟ میں نے آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم تین تین بار وضو کر رہے ہیں اور فرمایا: ”اس طرح وضو کرنے کا مجھے میرے رب نے حکم دیا ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الطَّهَارَة/حدیث: 93]
تخریج الحدیث
«إسناده صحيح، وأخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 370، والبزار فى «مسنده» برقم: 6671، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1571، 2905، 3362، والطبراني فى «الصغير» برقم: 76، 322
قال الهيثمي: رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 231)»
الحكم على الحديث
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح