مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ الْحَافِظُ ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُهْزَادَ ، يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ الْكَاشَغُونِيُّ ، عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ دِينَارٍ الصَّائِغُ ، أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ، سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ ، إِبْرَاهِيمَ ، عَلْقَمَةَ ، عَبْدِ اللَّهِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ الْحَافِظُ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُهْزَادَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ الْكَاشَغُونِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ دِينَارٍ الصَّائِغُ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ:" كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَعَزَّ الْمَاءُ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِإِنَاءٍ، فَوَضَعَ يَدَهُ فِيهِ، فَلَقَدْ رَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، إِلا عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ دِينَارٍ، وَلا عَنْهُ إِلا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے تو پانی نایاب ہو گیا، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے ایک برتن منگوایا اور اس میں اپنا ہاتھ رکھا تو میں نے پانی کو آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کی انگلیوں سے نکل کر گرتے ہوئے دیکھا۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْمَنَاقِبُ/حدیث: 899]
تخریج الحدیث
«صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3579، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 204، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2854، 6493، 6540، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 77، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 80، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3633، والدارمي فى «مسنده» برقم: 29، 30، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3839، والطبراني فى «الكبير» برقم: 9988، 10016، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4501، 6954، 7447، 9189، والطبراني فى «الصغير» برقم: 633، 938، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32380»
الحكم: صحيح