عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ تَمِيمِ بْنِ زَيْدِ بْنِ هَالَةَ بْنِ أَبِي هَالَةَ التَّمِيمِيُّ ، أَبِي ، عَمْرِو بْنِ تَمِيمٍ ، تَمِيمِ بْنِ زَيْدٍ ، زَيْدٍ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ تَمِيمِ بْنِ زَيْدِ بْنِ هَالَةَ بْنِ أَبِي هَالَةَ التَّمِيمِيُّ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا أَبِي مُحَمَّدٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَمْرِو بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ أَبِيهِ تَمِيمِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ رَاقِدٌ،"فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَضَمَّ هَالَةَ إِلَى صَدْرِهِ، فَقَالَ: هَالَةُ، هَالَةُ، هَالَةُ، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ: كَأَنَّهُ سُرَّ بِهِ لِقَرَابَتِهِ مِنْ خَدِيجَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا"، لَمْ نَكْتُبْهُ إِلا عَنْ هَذَا الشَّيْخِ، وَكَانَ مِنْ أَهْلِ الْفَضْلِ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس حاضر ہوئے، آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سوئے ہوئے تھے تو جاگے اور ہالہ کو گلے لگا لیا، اور فرمانے لگے: ”ہالہ، ہالہ، ہالہ“ ابوالقاسم کہتے ہیں: گویا کہ اس کے آنے پر آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم بہت خوش ہوئے کیونکہ وہ سیدہ خدیجہ رضی اللہ عنہا سے بہت قریبی تھے۔ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْمَنَاقِبُ/حدیث: 874]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 6764، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3794، والطبراني فى «الصغير» برقم: 537
قال الهيثمي: في إسناده جماعة لم أعرفهم، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 377)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف