يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ أَبُو سَعِيدٍ ، مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ ، عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، الأَوْزَاعِيِّ ، هَارُونَ بْنِ رَبَابٍ ، أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رَبَابٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ جُرْدًا مُرْدًا مُكَحَّلِينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، إِلا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، تَفَرَّدَ بِهِ مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”جنتی جنت میں بے ریش بغیر بالوں کے سرمیلی آنکھوں والے داخل ہوں گے۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ صِفَةِ الْجَنَّةِ/حدیث: 819]
تخریج الحدیث
«إسناده حسن، أخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 2539، قال الشيخ الألباني: حسن، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2868، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8048، 8642، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5422، والطبراني فى «الصغير» برقم: 808، 1164، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 35140
قال الهيثمي: رواه الطبراني في الصغير والأوسط، وإسناده حسن . مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (399/10)»
الحكم على الحديث
إسناده حسن
الحكم: إسناده حسن