إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْبَزَّازُ ، عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الرَّقِّيُّ ، أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، أَبِيهِ ، عُمَرَ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْبَزَّازُ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ:" دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَغُلامٌ لَهُ حَبَشِيٌّ يَغْمِزُ ظَهْرَهُ، فَقُلْتُ:"مَا شَأْنُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، فَقَالَ: إِنَّ النَّاقَةَ اقْتَحَمَتْ بِي"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، إِلا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، وَلا عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، إِلا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ایک دن میں نبی کریم صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے پاس حاضر ہوا اور آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کا ایک حبشی غلام آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کی پیٹھ کو بھینچ رہا تھا، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیسے حال ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے اونٹنی نے گرادیا۔“ [معجم صغير للطبراني/کتاب الادب/حدیث: 666]
تخریج الحدیث
«إسناده صحيح، وأخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 282، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 8077، والطبراني فى «الصغير» برقم: 226، أخرجه الضياء المقدسي فى «الأحاديث المختارة» برقم: 91
قال الهيثمي: رجاله رجال الصحيح خلا عبد الله بن زيد بن أسلم وقد وثقه أبو حاتم وغيره وضعفه ابن معين وغيره، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (5 / 96)»
الحكم على الحديث
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح